おじいちゃん先生が書くカルテ!
今でもドイツ語で記入している人がいるようです。
ムムム!疑問に思ったぞ(´^`)ンン―‥
お医者さんがドイツ語にこだわるのは何故だろう?
元々、医学はドイツやイギリスが本場だった為に、
日本のドクターは英語やドイツ語を用いて勉強に励んでいたのです。
よって、ドイツ語や英語でスラスラ書けてしまうのです☆
[ad]
お医者さん
「あらゆる症状を漢字で書くと、画数が多いために時間がかかり大変だ~。時間を短縮する為に英語やドイツ語で書き込もう」 という事で、ドイツ語でカルテを書いていたそうです。
また、日本語で書くと、重病患者にカルテを見られたときに、ショックを与えかねない! そんな配慮から、ドイツ語などでカルテを書いていたそうです。
近年、日本の医学も向上し、日本語で勉強できる機会が多くなった為、海外の言葉を用いてカルテを書き込む人が減少しています。
また、2005年から個人情報保護法の全面施行が始まり、カルテの開示を法律で義務付ける事となりました。つまり、患者がカルテの開示を求める事ができるようになったのです。その為、できる限り日本語でカルテを記載しているのだそうです。
追記
カルテはドイツ語でカードという意味となります。
著者出川 雄一(ツイッター) 障がい者の工賃を高める仕組み(福祉資本主義)を考え、実践しております。主に点字名刺・点字印刷・ハンドメイドなど。障がい者ブランド(ココリティ)の活動も行っています。
コメント